Newydd ddod ar draws un arall o’r gwefannau chwerthinllyd hynny wedi’u cyfieithu drwy feddalwedd TranExp (wnaeth y cwmni seilio ei geiriadur Cymraeg ar wybodaeth wnaethon nhw ‘fenthyg’ o’r we a fe wnaethon nhw gamdeall y fformat mae’n debyg).
Newydd ddod ar draws un arall o’r gwefannau chwerthinllyd hynny wedi’u cyfieithu drwy feddalwedd TranExp (wnaeth y cwmni seilio ei geiriadur Cymraeg ar wybodaeth wnaethon nhw ‘fenthyg’ o’r we a fe wnaethon nhw gamdeall y fformat mae’n debyg).
© 2009 Dafydd Tomos. Cedwir Pob Hawl.
Pwerir gan Wordpress a thema Magatheme gan Bryan Helmig.
Cope
ar Ion 18, 2006
@ 04:03:
Pam gwneud hyn? Yn siŵr mae nhw’n gwybod pa mor ofnadwy ydy’r Gymraeg gan yr meddalwedd; ac i rhoi hynny ar eu gwefan nhw’n poeni nhw mwy nag dim Gymraeg o gwbl. Dw i ddim yn deall.
Rhys
ar Ion 18, 2006
@ 10:35:
Dwi wedi ‘Chyffyddiad a nhw’ ac awgrymmu eu bod yn talu am gyfieithydd (mewn ffordd neis)
Ben
ar Ion 20, 2006
@ 09:51:
I’m not being funny like – but i think you are wrong like. innit la
dafydd
ar Ion 20, 2006
@ 10:42:
Dwi ddim yn deall yr iaith yma. Unrhyw un yn gallu cyfieithu?
JAH
ar Ion 23, 2006
@ 15:05:
i agree totally my friend
Yr Atal Genhedlaeth
ar Mai 11, 2006
@ 15:32:
Hi, Dafydd. Dwi rioed wedi gweld cyfieithu mor sal a hyn yn fy mywyd. Be ti’n feddwl ? :
http://www.jeffcuthbert.co.uk/healthyliving/documents/area_flintshire_heart_flyer.pdf