{"id":148,"date":"2006-08-24T23:13:50","date_gmt":"2006-08-24T22:13:50","guid":{"rendered":"http:\/\/da.fydd.org\/blog\/2006\/08\/24\/maen-flin-gen-i-daf-allai-ddim-gwneud-hynny\/"},"modified":"2006-08-24T23:13:50","modified_gmt":"2006-08-24T22:13:50","slug":"maen-flin-gen-i-daf-allai-ddim-gwneud-hynny","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/2006\/08\/24\/maen-flin-gen-i-daf-allai-ddim-gwneud-hynny\/","title":{"rendered":"Mae&#8217;n flin gen i Daf, alla&#8217;i ddim gwneud hynny.."},"content":{"rendered":"<p>Dyna un o&#8217;r pethe fase HAL wedi ddweud petai <strong>2001: A Space Odyssey<\/strong> yn ffilm Gymraeg. Er ein bod ni yn 2006,  dyw cyfrifiaduron dal ddim yn gallu rhesymu, heb son am siarad yr un fath a HAL. Gwneud i gyfrifiadur siarad yw un o&#8217;r technolegau anoddaf i&#8217;w ddatblygu ac er yr addewidion dros y blynyddoedd, does dal dim meddalwedd sy&#8217;n galluogi cyfrifiadur i leisio unrhyw destun yn berffaith mewn unrhyw iaith.<\/p>\n<p>Mae datblygu system o&#8217;r fath ar gyfer Cymraeg heb lawer o adnoddau wedi bod yn waith hir, diflino. Dwi&#8217;n cofio Dr Briony Williams yn <a href=\"https:\/\/listserv.heanet.ie\/cgi-bin\/wa?A2=ind9508&#038;L=welsh-l&#038;T=0&#038;P=10731\">cyflwyno syntheseinydd llais Cymraeg<\/a> yn 1995, a roedd hynny yn sg\u00eel blynyddoedd o waith ymchwil.<\/p>\n<p>Erbyn hyn mae&#8217;r <a href=\"http:\/\/www.e-gymraeg.org\/wispr\/\">Uned Technoleg Llais<\/a> yng Nghanolfan Bedwyr wedi cyflwyno pecyn testun-i-lais ar gyfer Cymraeg. Mae fersiwn 1.0 <a href=\"http:\/\/www.e-gymraeg.org\/wispr\/1.0\/english.html\">ar gael yma<\/a> i fod ond dyw&#8217;r ffeil zip ddim yn gweithio ar hyn o bryd. Mae fersiwn 0.5 ar gael hefyd ond mae yna wallau ynddo a mae&#8217;n defnyddio hen samplau llais. Fel enghraifft o&#8217;r llais, dyma <a href=\"http:\/\/www.e-gymraeg.org\/cloc\/\">gloc sy&#8217;n siarad<\/a> Cymraeg.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dyna un o&#8217;r pethe fase HAL wedi ddweud petai 2001: A Space Odyssey yn ffilm Gymraeg. Er ein bod ni yn 2006, dyw cyfrifiaduron dal ddim yn gallu rhesymu, heb son am siarad yr un fath a HAL. Gwneud i &hellip; <a href=\"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/2006\/08\/24\/maen-flin-gen-i-daf-allai-ddim-gwneud-hynny\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25,5],"tags":[],"class_list":["post-148","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cymraeg","category-technoleg"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/148","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=148"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/148\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=148"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=148"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/da.fydd.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=148"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}