Archif ar gyfer Categori 'Scymraeg'

Lluniau 360°

Tuesday, October 28, 2008 15:29

O’n i’n chwilio Google am bethau ar hap i wneud a Chaerdydd a des i ar draws lluniau 360° o Gaerdydd (dim byd newydd ond mae rhain yn rhai neis a wedi ei tynnu yn ddiweddar). Dyma lun o Heol y Brodyr Llwydion, lle dwi’n gweithio a mae dolenni i lefydd eraill yn y ddinas.
Ond [...]

Cyrchfan i’r Rhondda

Saturday, March 8, 2008 16:16

Mae cyngor Rhondda Cynon Taf wedi lansio gwefan newydd ar gyfer denu ymwelwyr i’r ardal. Fel arfer gyda gwefannau o’r fath mae yna fersiwn Cymraeg a Saesneg ond ychydig yn llugoer yw’r ymdrech a wnaed ar y fersiwn Cymraeg.
Mae e’n gawlach rhyfedd o gyfieithiadau safonol, diffyg cyfieithu, placeholder text (cy), cyfieithiadau munud olaf drwy TranExp [...]

Cyfieithiad cam

Wednesday, August 15, 2007 19:54

Mae fy rhieni wedi gwneud cais am y taliadau tanwydd gaeaf sydd ar gael i bobl dros 60. Fe ddanfonwyd y cais yn Gymraeg, a felly daeth llythyr Cymraeg yn ôl. Wel, falle fod Scymraeg yn ddisgrifiad gwell.
Mae’n anodd deall hwn dweud y gwir, am fod y geiriad yn eitha rhesymol, ond fod yna gamsillafiadau [...]

Gwenwch ffrindiau newydd!

Thursday, December 7, 2006 14:01

Mae erthygl ar Ping Wales yn sôn am wefan o’r enw ‘Motivating Mates’ gafodd ei greu gan unigolyn o Ferthyr Tudful. Mae’r wefan nawr wedi ei gyfieithu i’r Gymraeg, felly beth am gymryd cipolwg arno?
O na, baneri bach jac yr undeb er mwyn dewis iaith! Y brif neges ar y dudalen cartref yw “Gwenwch ffrindiau [...]

Traws sCambria

Tuesday, September 19, 2006 11:03

Diolch i Telsa am ddod a gwefan ofnadwy TrawsCambria i fy sylw. Mae prif dudalen y wefan yn dechrau yn y modd mwy anghywir drwy ddangos baner Lloegr a Chymru nesa at y “Deqis” iaith a dyw pethe ddim yn gwella o hynny mlaen. Wedyn mae un brawddeg fach sy’n esbonio eu bod yn gweithio [...]